acumbeniàre , vrb: cumbeniare Definitzione
pònnere is cumbénias, is comodidades, mescamente in sa domo
Sinònimos e contràrios
acumbenentziare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
doter un appartement de tous les conforts
Ingresu
to have,
to provide oneself
Ispagnolu
regalarse comodidades
Italianu
avére o provvedérsi di tutte le comodità
Tedescu
mit allem Komfort versehen.
cumbeniàre , vrb: acumbeniare* Definitzione
pònnere is cumbénias, is comodidades, mescamente in sa domo
Sinònimos e contràrios
acumbenentziare
Tradutziones
Frantzesu
doter un appartement de tous les conforts
Ingresu
to provide with comforts
Ispagnolu
poner comodidades en la casa
Italianu
provvedére del conveniènte,
di comodità
Tedescu
für die Bequemlichkeit sorgen.
dotài, dotàre , vrb Definitzione
giare sa doda, mescamente nau de calidades de sa persona; pigare, giare, lassare, pònnere cosas chi podent serbire
Sinònimos e contràrios
achipagiai,
frunire
Frases
eis dotau tres giòvunas in istadu de poberesa
2.
su Signori ti at dotau de sa prus rara bellesa
Tradutziones
Frantzesu
doter
Ingresu
to provide
Ispagnolu
dotar
Italianu
dotare
Tedescu
begaben,
versehen.
forníre, forníri , vrb: frunire,
fruniri Definitzione
su batire o giare sa cosa chi podet serbire (a bèndhere, a trebballare)/ terras a frunire = terras leadas in fatore, a triballare faghindhe su frutu a mesapare
Sinònimos e contràrios
achipagiai,
aprovistare,
atratzai
| ctr.
isfrunire
Frases
sighit beranu a frunire sas àrvures de fozas e fiores ◊ intronide sas domos de càntigos, frunídelas de abbundhàntzia
Tradutziones
Frantzesu
approvisionner
Ingresu
to provide,
to equip
Ispagnolu
abastecer,
proveer
Italianu
rifornire,
corredare
Tedescu
versehen.